Csíky Gergely: Kaviár; Q 2362
Achilla si Tivadart Lilly I Tivadar: Lilly* Tivadar* Lilly* Tivadart Lilly* Tivadart Lilly« Tivadart lyt Tivi tiir» Lilly: Tivadarj Lilly« Tiv dar« Lilly« —ÍSo— /ismét némán éa hosszasan rázza Tiv; dar mindkét kezét/ Pol a vitorlát t Tlőre.. /el/ Tizenhetedik jelenet. Tiv dar, Lilly. /bámulva magábsji/ Megbolondult k ezek? Eh! Bánom is-én! Csákhoz elment.. Itt v n 6.. /Lilly elé 511/ /VQGSZCjávai OUHIN/ Kosza ! /félre/Azt mondta "nosza"! Kilye» chic! "ilyen kaviár! /fenn/ Aaszonyaru./fesgakad, nagyot nyel/ Kos? /gyeraan/ n légyottot kérek öntől. Tisztességes ezándS kkal? Qh ! nagyon tisztességes szándékkal i Jól v n. U30dűlök a boldogságtól. Csak lassan lassún. Kers-^oa fel holnap délután 6 órákor*, /izgatottan zsebkendő jSt kiveszi év görcsöt köt iű/ Holnap délut n 6 ór: kor ITe vágjon a szavamba* Keresse fel a "Delfia" nevü g6zt hajót. JSshajót •. De kórom, talán csuk nom ut.-zunk el? Ugyan ne idege oltson, A Delfin egy pár nsplg pihen — jöjjön a fedélzetre. IIa szabad kór denen, ki ennek a hajónak a kapitánya? ITe féljen, a k pitány fog •.dóbui laki*. Mondom, hogy gihentotik a h. jót - estefelé senki sincs a fedélsetan, oe k as 6r és : isztr ing. Aódult n/ Pisztráng' ! isztr'ng! A kio matróz - az 6n inasom - lépjen a fedélzetre és kiáltsa el magát« J isstráng !