Hunyady Sándor: Júliusi éjszaka; Q 2133

- 22 Vőlegény: Isti: Vőlegény: Isti: Herceg: No én nem hiszem,hogy végül is ne válasszoh valakit.Nem olyan temperamentuma van,hogy kibir$a egyedül. Hátha már ... ! Nem! M 0st nincsen senki je.Tudnánk./spontán/ Elmondanátok. /А férfiak felháborodottan tiltakozó mozdulatára/ Elárulná б maga. A parazsat nem lehet sfrimflibe dugni. /Az ajtó felé megy,türelmetlenül/Gyerünk kártyázni.Egy óráig tart,mig szétosztjuk a zsetonokat./ el/ /А gavallérok utána mennek/ /vőlegényhez/ Osak nem kétségbe esni. Hettenetesen jó,ha az embehhe hahagszik egy asszony./ el / lo.jelenet. Vőlegény,majd a szép özvegy. Vőlegény: Özvegy: Vőlegény: /egyedül marad a szinen,fütyülni kezd egy bársanzont,majd a gramofonhoz megy,uj lemezt tesz.Valami néger táncot.Pillanat ig nyugodtan hallgatja a zenét,aztán megmozdul a dereka, a lába.Magában dsziggel a gramofon előtt/ /jön jobbról/ Ne legyen olyan jó kedve. Nem sikerült az expedició. /elállitja a gramofont,abbahagyja a táncot/ Ne mondja.Nem siierült ? Hát az is lehet, hogy magának valami nem sikerül ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom