Lakatos László: A nyakláncpör; Q 2107

52. Cagliostro: Jeanr в­Rohan : Jeanne ; Rohan: jea nne : Rohan: Jeanne: Roha n : Jea nne : Rohan: Jeanne : Rohan: Ueanne 1 A szerencsétlen Jeanne hercegnő a vaiios házból származik. . .De a többit ms id elmondja ő maga. /Ajtón kiszól/ Grófné.../el/ /bejön/ Jeanne de Va lios... ill .Henrik király déd­unokája... a vitéz ue la Motte gróf felesége...A királyné legbizalmasabb barátnője... Grófné foglaljon helyet...rérem...Tiszteljen meg... Köszönöm. /Leül/ Nem tudom grófné, szabad önhöz bizalmasnak lennem... Eminenciád ne fáradjon.. .j inuent tudok.. .Rossz tanács­adók elgáncsolták Eminenciádat ő felségénél... AZ az érthetetlen harag...AZ a kegyetlen gőg. ..Hiába üzenek neki, hiába kérleleim... Szószólóim a legjobbak ... La írbe lie hercegné. . .Polünacék. . . /gúnyosan/ Hogy mondta? Lamba lie .. .Polignac .. »Csupa a lattvaló. /nem érti/ Tessék? Mit akar mondani ezzel, hogy alatt­valók. Nem egészen értem önt grófné. Ez természetes, ón szeret, ön nem látja meg hibáit annak, akit szeret. A királyné hibátlan. Ez biztos. Azonban...Nem szép, hogy én mondom ezt felséges barátnőmről.. .Antoinette nagy lélek, nagy sziv. Ав fájdalom teive mérhetetlen gőggei. /már meg van győződve/ igen, igen. Ezt sajnos nem lehet tagadni. A kis Polignac hercegné? A királyné jó hozzá, de...

Next

/
Oldalképek
Tartalom