Hunyady Sándor: Erdélyi kastéy; Q 2055
4 Crmeetor: J akab; Őrmester ; Jakabi Örme Fter : tfafenfex J akab J »dam; J akabi Adám: Jakab: Ádám: /и.agyon emberi könyörgéssel / Ce igazán Jakab. Egyen meg a fene, ha elfelejted. Én idelent ülök délig a konyhán. Hivasson a méltóságos ur, ha ráér egy perere. /Megfordul és kifelé cammog az ópvényen. A fu.rulyasz5, amely a beoz'Igefcésük alatt elhallgatott, most. újra megszólal/ /utánakiált/ Oorjolin 1 Már a fák к z '51/ No ? A kapu el'tt furulyáz az a málnázó ember. Fél a kutyáktól. Vidd le a konyhába, ...ore , hogy vegyék meg a gyümölcsét. Д 'ИгЬ, eltűnik./ /hEçt ákfe an/x Ke x i tv e s rfk о 1 erez /'a filag^ria egyik, oszlopához gong van erősítve és mintha a nap kezdődne ezzel, hármat gongat. Iztán nségegyazer végignéz az asztalon, eloltja л kávéfőző alatt a spirituszt, megigazítja ' levélosomőt./ /jókötésű, ierUlt, erőteljes negyvenes férfi. Van benne valami raedvesze üen nehézkes, ezért Jól meg kell nézni, hogy az ember lássa, milyen elegáns alapjábanvéve, aé g igy is, a fal ri otthon tökéletes kényeimében. A ház felől jön. A szemével köszön az inasnak, aztán az sszcalhoz all, eltépi az újságok karesztkötését, egy-egy levélbe belenéz, aztán visszadobja az egészet/ % /hantákban/ Kezi t csókolom. Ki hozta föl a postát ? Szeliosán. Adass neki egy üveg bort.