Armont, Paul – Nancey, Nicolas: A zebra; Q 1286

_ I. i> ­1 uraim. QilB iiTi: Hogy von kedves hősünk. ЦЗ Е ЗС Н В Шз Kö33önöra laudatio« ön nagyon kegyes. /&1овégéhez/ 3emmi póstaV Táviratot várok Páriából. ЗДУВДШ32, liár at^tot? lie t ton at езЩ>№ csak a mult hónapban repültél ki ór> náíT^int el"akarsz hagyni. 3IIBiiUTS: Haynaudaî По légy önző. PfLGÛHBIH: Köszönöm asszonyom. /^feleségéhez/ Pian to agy látom iioia fogod megérteni, hogy mit jelont számomra a repülés. A repülés, az, hog/ agy raondjam, az én nagy szenvedélyem. ííi magam se vettem észre hogyan, de egyszerre csak rám jött ez a szenvedély, eg­ko (Íveltem, beleszerettem, belebuktam. -egelóször egy kis biplá­non szálltam föl, Josephinea. RAY!£0 ШН: Igen, Josephine. Azzal kezdődőtt. t JLjOHBIÍ!: Azután jött egy raoixplán. Kedves, karcsú, elegáns kis monoplán volt, Antoinette-nek hivták. le alig haltam el Josephinet é8 Antoinette-t, a végzet összehozott Jacques de iolignac grófffal, Franciaország legelső repülőjével. Is annyira negezere ttük, ugy^ ^ megszoktuk egymást, hogy ugy mondjam, annyira közel hozott egy­máshoz a közös szenvedély... РНШОШШ: Hogy azóta egy túrát sota mulasztok el. Valahányszor ő az б hires 8 zebrája hátán felszáll a levegőbe, ón mindig velo tartok. QILBEilTK: Érdekes. /Pici szünet/ Aidja. hogy az uraia, amióta jelen volt a maga legutolsó felszállásánál, szintén belebolondult ebbe a sport bs. PRÉCQHBIUi: Szegény jó Brocard. Hajnali négykor jött ki a repülőtérre... GSSICOUHT: Ugy látszik maga bemutatta Őt Polignao unmk. РЯНССШШ: Igen bemutattam őket egymásnak. ís az uram el volt ragadtatva a gróftól. Annyira. Hogy attól a naptól fogva másról se beszél, csak a repülésről. PBSCQiffilJ: Kiszen, aaig сзак beszél ró^a, addig nincs baj.

Next

/
Oldalképek
Tartalom