Armont, Paul – Nancey, Nicolas: A zebra; Q 1286
- I11/4 dóan friss hireket kapjak a Zebráról. Ha az éjjel ujabb sürgönyt kapok, magam fogom személyesen elhozni. csend/ GILBERTE: Köszönd 12eg szépen Frétignv urnák, RAYMONDE: /szórakozottan/Köszönöm.../Kisvártatva/Jaj de bosszant a dolog! GILBERTS: Ke légy már gyerek drágám... И em szabad olyan tragikusan felfogni az ilyesmit! Eredj egy kicsit a levegőre, meglátod jót tesz majd • neked...Gyönyörű este van. Heads holdvilág., FRÍTIGIIY: Nagyszerű idea...Itt az autóm, igazán kccsizást. 1ШШШЕ: /dühösen// Megőrült? Elmenjek magával autózni egy ilyen meeés hold világos estén? Kompromittálni akar? /Hirtelen. / Különben megyek! /'Csengőt/ '^ogy kis sétaÏRÉTIGNY: Ко latja! Is Sár aztán okos beszécí JULIETTE: ,/bel$p/ Parang íO i A ; V g »A* V: —ш 0 t unki". • RAYMONDE: y^ä^ttt^taka ró JULIETTE: Igeni . , 11/ j _ RAYMOND L Dily in gyönyörű Vife ez az ut kettesben a holdfényben. Ugye te is jössz velünk Gilbert^? 3zivö3en, drágám. /megdöbbenve/K'agyságo^ asszony is x jön velünk? GILBERTS PRÉTIGIIT GILBERTE Ж TIGHT JULIETTE ВД7ШШ5 Igen, 'üdcia, hogy biege élteibe, ha vi ss zautasi tanám. с/^ \ Ho-hogyne ! \ /bolép a kabátokkal és feladja a hőiteknek/ Juliette, mi elmegyünkjrítókii egy kicsit, mondja meg Francois•" nak, jól zárjon be mindent, JULIETTE: Tessék egész nyugodt lenni, mi vigyázunk... RAYMOND .dk no mehetünk,.. ffiÉTIOHY: Igenis, //élre/ Kettesben a hold lényben... harmadáé gammái. .. /Е1 hárman j. lt/ 4. J'üenet. • т&ъ-тш / JULIETTE: / а jobb aj :dn kiált/ Francois, Francois!