Meilhac-Halévy: Szép Heléna; Fordította: Karinthy Frigyes; Q 1196

- 40 ­Heléna: Menelausz: Heléna: Menelausz: Heléna: Agamemnon: Heléna: Menelausz: Chalehas: Hn csak egy felvilágosítást kértem, egy egészen egy­szerű kis izét .... azaz 'felvilágosítást. Jó, hát megadom. De ne felejtsd el, hogy Spárta koronáját én szereztem meg neked. i Az igaz, de ha az igy megy tovább, a kezemben hordhatom, mert a fejemen nem fér majd el a szarvaktól. Halljam hát, mi a vád? Te jobbéin tudod, mint én. Halld hát a védekezésem. Halljuk a védekezést. Tekinteted tudom, mért hűvös, Ám sose voltam hozzád bűnös. Fáj e gyanú, e kegyetlen vád, Én csak nevettem a herceg sóhaját. Higy nekem szerelmetes babám. Hiszen minden csak álom volt csupán. Agyam felett rózsás ködfelleg szállt És muzsikált a szél, Varázs dalától szivem most is fél. Dalolt szél, a zengő szél, Egy ifjú hajtott én felém egy sajkát, Könyörgött s én megcsókoltam az ajkát, Csak álom volt, csak álom volt, Felhők mögé bujt a hold, Szerelmes álom volt, oly szép, Elbujt felhők mögé az ég. Sár az álom csábitása ugy befont, Akár a pók hajnalbibor pirkadásra, Még sem csattant bűnös csók. Amikor felkeltem reggel, ah! Körülnéztem könnyes szemmel, ah! Azt hittem, hogy alszom s ébren voltam én, Drága Menelauszom, te jöttél felém. Hogy az álom szállt felém, Te akartad és nem én. Hibás i te vagy, nem én, Te vagy, áh senki más! 3. Jelenet Agamemnon, Menelausz, Chalehas. Emiatt az ária miatt kellett nekem ö napig várni. Ez már igy van. A tény az, hogy Vénusz bosszút liheg... revanche ot akar! Menelausz: Miért?

Next

/
Oldalképek
Tartalom