Hall, Jan: Riadó Pont L’ Évéque-ben; Fordította: Székely György; Q 1097

-18­8.jelenet Bibi: Nova: Billa: Nova: Billa: Nova: Billa: Nova: Catherine : Nova: Billaj Bibi: Billa: Pierre: Billa: Voltak, Nova, Billa, Bibi, az öt Jobbkinézésü ur és a fegyenczenekar. Vetíté s: NÉGYSZfRES_BZERELMI DIJ /bevonszolja a tiltakozó Novát. A többiek nagy lármával követik okét. Billa egy pozaunnal hadonászik, amit az egyik fegyenctől vett el/ Mikor érted riieg végre,hogy nem-vagyok féltékeny. Ez kizá­rólag presztízskérdés. Ez az. Presztízskérdés, /Billa belefúj a pozaunba/ Hagyod abba! /Bibihez/ És éppen ezért fngom én most ezt az édes kis egeret, Catherinet... Paul, én most...izí...minőségemben....mint az izé...Pönt L'Évéque-i állami börtön igazgatója...felszólítalak... Lelépni! Nekem, a koszos lebujod törzstagjának nincs jogod semmit so mondani. Becsukatlak! - . /kezét ütésre emeli/ Pofa be! /az asztalra menekül/ így nem lehet beszélgetni. /nem 'figyel Bili га/ Hadd csókoljalak meg, édes kis Cathe­rine l Hol van? Tessék! : /felfedezi a l'nnt, hozzáimbolyog és egy nagy pofont kap tőle/ /mint egy mérkőzésvezető a ringben/ Egy... /odasiet és kova tőle kapja a másodikat/ Kettő... /tálcáját óvatosan Grainville kezébe helyezi, lassan Nová­hoz megy, eléáll és ő adja a legnagyobb, harmadik pofont/ Három... /Tgljes csend, dobpergés, z uei hag-súly/ « 9.jelene t, Voltak, Boulanger г Boulanger: /belép és üvöltve tiszteleg/ Igazgató ur! Baulanger őrmester

Next

/
Oldalképek
Tartalom