Dr. Hevesi Sándor: A szavak dramaturgiája Q 705
- 22 rablógyilkos, igazi cinikus emberevő, aki tőrével göndöríti a szakállát, miközben sajtot eszik. /Ez volt az akkori izlés, de meg kell vallanunk, hogy nem volt alacsonya:ü a mai fil?u-írodalomn*.!./ Lemaitre nor az olvas pr.'h n érezte, hogy ez a taeiodruraa vakmerőségében és borzaira.; sugában túllő a célon, s merész tettre hat-rozta el magát, amelyet Játéktársával, egy lirnin nevű színésszel közös egyetértésben és a legnagyoob titokban vittek keresztül. A próbákon u yaniu konoly gonosztevőket Játszottak,tragikua és szentimentális betörőket, de az előadáson, az öltözéküktől kezdve, minden mondatot humorba ültettek át, groteszk és mulatságos figurákat állítottak a színpadra e a véres drám-nak szánt Robert .'"aősire mint groteszk és komikus alak szenzációs sikert aratott, hemaitre az ő iboeni szódralaturgiájával, az elcsépelt frázisok humoros beállításával nemcsak az estét mentette meg, hanem sorozatos előadásokat biztosított, a darabnak, melynek két társszerzője a tanti érnek, láttára meg is békült ezzel a szinéczi önkénnyel, de a harmadik,egy dr. Polyanthe nevű dilettáns irr, telelármázta Párizst azzal, hogy úenaitre tönkretette az o darabját. ledig, ki tudja, hány bukott tragédia egész tisztességes sikert érhetett volna el, ha rögtön komédiának játsszák. Világos azonban, ho^y Robert Maoaire ecetében a színész volt a drámaíró, mert - ahogy itt kifejteni próbáltam - a szavak csak jelek. Jelzések, szimbólumok, a döntő az élmény, amelytől értelműket, erejüket, Jelentőségűket és drmnaisagukat nyerik. A szavak dramaturgiája aa még csak egy gondolat, a. .elvet rends, erre kellene kiépíteni, hogy e^ész jelentősegét és fonto sugát beláthassuk. Itt csak megpendíthettem a kérdést, aaely a nyelv területéről elindulva a clr.xwi keresztül egészen a színészi élményig s a színjátszás mi vol táig terjed. A kérdés a maga teljes mivoltában legfeljebb egy egész könyvben volna megoldható.