Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 662

I­Kamlll o ideges, finomlelkú, mint as anyja, hevesvérű., iatelli­seas, 22 éves• Tartalékos hadnagy. Csukaszürke ttíbo­r I usi formi s b an e Őrnagyá é a nevetségességig exaltált, 45 éves. Nagy szalmakalap­pal. Az első két felvonásban fehér ruhában, a-harma­dikban feltűnő ssinű kosztümben, Eugénia szép, csinos, sport-tipusu, gondolkodó nő, 20 óv kö­rüli, Az első felvonásban fehér, a harmadik folvo« * * násbsn szürke kosztümöt hord, A második felvonásban teniszhez öltözve. Orvos Egy ember, akinek nem sikerült az élete. Egyidős Goraninnal. Értelmiségi, humanista ember, aki guny mögé rejti őrzéseit. Felsőbbrendű ember, nemes, cse­lekvő, Prlbapf c ambiciózus, személytelen, elegáns, 30 óv körlili, Ambrosi c Jóindulatú alkoholista. Kiszolgált őrmester modorú. Közel hatvan éves, tiseltes Fenenc-Jóskát hord. Járási elölj áró magas, határozott, bürokrata, elegáns, 40 év körüli, Gyurcse vio újgazdag, hadiszállító. Ravasz és erőszakos, ízlés® telönül öltözködve, nagy aranylánccal a mellényén,, 40-45 év közötti. Krupá J tényleges huszárfőhadnagy. Szögletes, határozott moz­gású. 35 éves. Perlené rosszmájú, félmüveit, rendetlenül felöltözve, nagyon hosszú szoknyában. Bá rónő 60 óv kerüli. Leereszkedő hangon társalog, feltűnési viszketegségben szenved. Bottal Jár. Schmidt n é hölgy, aki állandóan hail&at, de mindent feltűnő ár« deklődóssel kieér. Mindenkinek állandóan hízeleg. Fér­fias típus. Zöld férfikalapot hord tolled, Klára hosszú évek óta Goraninóknál szolgál. Már családtagnak számit, 45 éves. X. felvonás, 1918, Junius! reggel. Szia: nagy, gazdagon és egyszerűen berendezett hall dr.Joszip Goraain házában. Bejárat balról és Jobb« ról» A háttérben veranda ás széles ajtó, amely a kertbe

Next

/
Oldalképek
Tartalom