Zarudnij, Mikola: Veszjolka; Q 634
РЫЦДЯ. Я не хочу так, как и все... Как те. Степаны, Иваны, Сашки... Если бы вы только поняли! Нет, не место вам тут, Наташа... Наталия Антоновна. НАТАША. Почему? А где мое место? РЫНДЯ. Где-нибудь в городе... Не в районном центре, а в большом городе... Это я вам в глаза говорю! Вы же... вы же такая... такая красивая, что и сами не знаете. Я видел свет, город, мамаша моя была акушеркой по женской линии... / НАТАША. Я вовсе не красивая. Вы преувеличиваете. РЫНДЯ, Рындя не ошибается... (Угощает конфетами.) Эх, Наталия Антоновна, вы оебе цены не знаете. Я бывало как увижу вас в комбинезоне, когда вы возвращаетесь вместе с тем... с Сашком, так... 3 комбинезоне! Вам в панбархате ходить, в перчатках в театре с биноклем сидеть, а вы.,. НАТАША (смеется). Не перехвалите... РЫНДЯ, мефодий Рындя умеет ценить красоту, как никто. НАТАША. А может еще кто-то умеет... РЫНдЯ. Он вам не пара. НАТАША. Кто знает... РЫНДЯ. Я уважаю благородных людей... А он, он... Я вам, Наталия Антоновна, должен сказать... НАТАША. Что? РЫНДЯ, А то, что Саико, которому вы... с которым вы... человек он подлый, карьерист. НАТАША. Ну, это вы чересчур. РЫНДЯ. Не торопитесь с выводами. Вчера на собрании он выступал против вашего отца, набрался наглости назвать его экономом! О! Сказал и весь зал покатился со смеху... Я не знаю, как это расцениваете вы, но я...