Makarczyk, Janusz: Magas politika; Fordította: Dr. Szabó Ilona; Q 534

Dove m. Dove a. Dove m. Dove a. Dove m. Dove a. Dove m. Itove a. Dove m. Dove a« Dove m. Dove a* Dove m. Dove a. of - W9- ­Szívesen lemondanám. Szeretnék megbeszélni veled va­kaaűcx xxX**? mit. - Milyen koraolyan mondod. - Nagy kérésdm lenne hozzád, - rágyújthatnék? - Utoljára akkor kérdezted ezt igy tőlem, amikor Adisz Abebából idehelyeztek* át. - Most is asonlá a helyzet, a tanácsodra van szükségem. - Gyújts csak rá, drágám. /Cigarettával kinálja/í%í figyelek, Ron aid. • /rágyújt/ Nem térek ki a részletekre, de olyan utasí­tásokat kaptam, amelyek szerintem teljesen esztelenek. Ez az egyik dolog. A másik az, h^gy azt kiv'nják tőlem, házasítsam be ezt a Hudsont az /itteni] egyik ' előkelő családba. Szóval, hogy szerezzek neki egy bennszülött feleséget. - Dkxkxx* Ami a politikai utasításokat illeti, sem anyám» sem én, soha nem avatkoztunk bele, hogy a férfiak mit csin'lnak.gd de ez a h'zasság... ez egyenesen shocking., - Nekem nem egészen ez a véleményem, de minden esetre fe­leslegesnek tartom. Meg kell vallanom, ez a két körül­mény türhetetlenneé teszi számomra itteni beosztásom. - Az ilyesmi önmagában véve is tűrhetetlenné teheti a diplomáciai szolgálatot. Szörnyű időket élünk. - Nehéz döntés előtt állok. Egész életemben diplomata voltam. Te is diplomata lánya voltál. Érdekes foglal­kozás ez., különös vonzóereje van, te is igy érzed? - Ha Jól értelmezem amit mondasz, azon gondolkozol, nem lenne-e jobb visszavonulni sussexi házikónkba? - Pontosan erre gondolok. Ha a most kapott utasításokat végrehajtottam, Libanonba akarnak áthelyezni. - Beyrut szép város, és az ország szép ország, legalább is ugy rémlik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom