Babel, Iszaak: Marija; Fordította: Hernádi László; Q 400

kordban.,. filipp: Az orvosok, kiraorzony, elbújtak. -Jnek idején ki n«a mozdulnak ott­honról , 5 nkább «.; vonl^vetik nr-.- r-ot. KatysrinasA patikából kellene egy kia oxigént ózni... filipp: A kő. yelaoB ur benno v«n e nenkaEervesetbe^ K«tJerina:No33j tanom... filippx Mert anélkül nem adnak oem ^t. /Blsn OBenrf^méH, í'ilipr i v ajtót nyitni, viarsajön. Odakinn... barija Nyikolojovnrs... Ketyerina:Mart ja ?! /íatyerina elindul as ajtó felé, kitárja a karját, sir,megáll, két kézét ez arcéhoz emeli, mejd leeitgedl.Klőtte egy körülbelül 19 éven hossáíébu vöröekatone 411, z ákot vonszol mspn u.án. Golioin bejön, aepáll na ajtóban./ Vörö Rk ateno x J^ ötöt! Katyerlnax Istene®, barija!" • Yöröskatonr: árija ^yikolajevna küldött velem egy kis éle-lret. Kotyerinas ő is jön?... Hol van?... löröskatonaxA hadortztélynál. 'oet "Ind; nVir^V ott kell lenni... csizmát le küldött... Katyerlnex Ő rom jött"' Yöröskatona:Hogy jöhetne? Ott laont háború van,«Ívtár-ak. íatyerinsx levelet irtunk, táviratoztunk n~ki... Vöröskatons: Akkor fre jöhet... A csapatol; éjjel-nappal lőrenyomúlásban vannak Katycrinax Maga találkozik vele? YörörkstonaxMár hogyne találkoznék"... Mit -nondjak neki?... *aty rinax ondja meg, 1 gyeneziv^p.... á cn<! ja meg, hogy nz édrnapja haldok­lik éa nincs sok rmény » 'leth lemaradásához. ondj - n >r» bogy haldokolva la állandó r ' hívta... Ljudnilla Bér ninoe közöttünkj ' - letartóatatták. Gondja neg, hogy sok boldogságot -Ivánunk Marija kyikolaJevnának, esi saeestnénk, hogy ne gondoljon ezokra a napokra és szókra se órákrs, araikor nera lehetett közöttünk...

Next

/
Oldalképek
Tartalom