Osztrovszkij, Alekszandr Nyikolajevics: A négylábú is botlik; Fordította: Háy Gyula; Q 390

KLEOPÁTRA LVOVNA: GLUMOVA: KLEOPÁTRA LVOVNA: GLUMOVA: KLEOPÁTRA LVOVNA: GLUMOVA: KLEOPÁTRA LVOVNA: GLUMOVA: KLEOPÁTRA LVOVNA: GLUMOVA: - 40 ­is láthatott volna? A hölgy kedves hozzá, leereszkedő... rokonilag, persze.•• A fiúnak tüzes a feje, akarva, nem akarva megszédül. /elgondolkodva/: Nagyon kedves, igazán kedves. Persze ez csak rokoni hajlam... jkár­f hogy is... ilyen elragadó asszony közelsé­ge és az ő fiatal kora... éjszakákon át nem alszik, ha kegyedtől jön, egyre csak föl­le futkos..• Bizalma van kegyedhez, nem titkolja az ér­zéseit? Az vétek lenne. Hiszen ezek gyermeki érzé­sek. Hát, világos, hogy gyermeki érzések... Még mindenben vezetésre szorul. Okos asszony vezetése alatt, idővel,•• igen, ő képes lesz... Tessék vezetni! Olyan hasznos lehet ez neki egész életére.. Kegyed olyan jóságos... /nevet/: Igen, igen, jóságos. Csakhogy ez, tudja, veszélyes dolog; az ember maga is... elvesztheti a fejét. Kegyed igazán olyan jóságos. Látom, kegyed nagyon szereti. Ő az én egyetlenem, - hogy ne szeretném!

Next

/
Oldalképek
Tartalom