Matkovics, Marijan: Álomvásár; Q 387

Marijan Matkovics : Yasar snova Eredeti cim szószerinti fordítása: Álmok vására Magyar cime: Föllegjárók A horvát főváros szinházi életéhen még nem történt meg, hogy ugyanabban a szini évadban ugyanazon szerzőnek két színmüvét is egyidőben Játsszák. Marijan Matkovics népszerűségére és sikerei­re jellemző, hogy ez vele történt meg először: mig a zágrábi Nemze­ti Színházban Herakles c. drámáját játsszák, addig a Drámai Szín­házban Álmok vására /Föllegjárók/ c. kétfelvonásos drámája megy és­pedig olyan sikerrel, hogy az idei tavasszal a belgrádi Drámai Szín­ház is bemutatta, a Zagrebi Drámai Színház előadásában pedig az új­vidéki országos "Sztárija-fesztiválon", vagyis Jugoszlávia mai szín­müveinek és színtársulatainak versenyén éppen ezekben a napokban ke­rült - nagy sikerrel - bemutatásra. A két felvonásos drámának - melyet egyik zágrábi kritikus igen találóan pszichológiai komédiána k nevezett - hét szereplője van a a két felvonás a horvát társadalom mai életéből meriti tárgyát A dráma cselekményét mindössze néhány órában süriti össze a szerző és a két felvonás cselekménye között félórás különbség van. Mindjjét felvonás színhelye ugyanaz: egy úgynevezett "rumli-szoba", Kárász Iván társbérletre osztott lakásában. A cselekmény középpontjában a haldokló Elfrida nagynéni személye áll, a szinmü két szegélye közül ő az egyik, akit a szin­padon nem látunk, annál- több szó esik róla, sőt az egész dráma az ő személye körül forog. Elfrida néni valaha, még az első világháború előtti és utáni békevilágban, kabaréénekesnő volt, aki bejárta az egész világot s a családban az a legenda él róla, hogy hatalmas ár% téket jelentő ékszerei va.nnak, amelyeket egy vaskazettában őriz s a

Next

/
Oldalképek
Tartalom