Baranga, Aurel: A boldogság titka; Fordította: Temesvári Andor – Buteanu Aurel; Q 366
SR/^fe ELI ZA ( változatlan kes^rőf gina ^al,. ^melyet Karig észre ^sern ve s z) -lagyd ezt, ne bánkódj miatta, Mudom, hogy nem le-iet. Kegy« előkészítem a dolgaidat. MARINi Várj még. Maradj még yelem. Te általában nagyon keveset ? — vr % — » • vagy vele. .. Húsz évvel ezelőtt - emlékszel még ? - alig tudtuk kivárni, hogy szabadok legyünk egy órácskára és együtt lehessünk. ELIZA: mm nem változtam me, , Karin. .ARIN( elégedetlenül): KZ ördögbe e* el az élettel, Krzem én, ho y valami nincs rendben. ( Me gint a telefonr a pi llan t). Miért nem szóltál legalább délben ? ELIZA: És mi történt volna ? MARIN: Elrendeztem volna, hogy Selclug^reanu, vagy Jan menjen el a fogadásra. Hogy valaki ott legyen a l-1 részünkről... ELIZA» Nem tesz semmit. Kenj nyugodtan, én várok rád. MARIN: Megvársz, inig hasajövök ? L-JXZA: Megvárlaki {Szili 3 í,^ MARIN: Idehall a3s, Elizám. ELIZA: Igen. MARIN: Szeretsz még ? ELIZA: Miféle kérdés ez ? MARIN: Csak i/gy eszembe jutott. Nincs jogom hozzá ? ELIZA: Adok egy fehér inget... MARIN: Tehát nem válaszolsz. Miért nem felelsz nekem, r.liza ? ELIZA: Az ilyesmiről nem lehet csak ugy kutyafuttában beszélni. (Ism ét royényt o . e^jaooo llya l) > k .ned kell. .ARIN: AMkor hadd, kérdezzek tőled valamit. ELIZA: Elkésel. • . .ARIN: Szeretném tudni, meg tudnál válni^tőlem ? ELIZA ( rövid s.zünet ut^án, falfehéren,, minden, pátffiosz nélpil ): C. 1230 Pag. tip: se bat 31 rinduri X 65 semne '