Tarn, Adam: Elrontott élet; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 364

59 ­/Stefan/ - banális, ilyen sematikus vágányra siklót t, hiBzen önnek valamikor voltak vágyai, isabiciói, ön Írni is akart valamit.•• Szerző - Hát most aztán igazán elég! Stefan - ön könnyen belém fojthatja a szót, de a tisztelt k »ön­séget wégicsak fel kell világosítani. Bizony, bizony. A tisztelt szerző azért keresztelt el engem Stefannak, mert nem akarta," hogy ráismerjenek. Azért nem sikerült megírni neki a darabot, mert egy idegen ember mögé akart elbújni, hiszen még a könyvkiadók sem nagyon sze­retik az élő szerzők önéletrajzait, hát még a színigaz­gatók. Ha önéletrajzi drámaként hozza be, bizony nem ídja elő egyik színház sem.... ( Szerző - /»Hg'nkivil/ Függönyt! Függönyt! Engedjék már le azt J az átkozott függönyt! V

Next

/
Oldalképek
Tartalom