Spaak, Claude: A fehér kenyér; Fordította: Hársing Lajos; Q 361
- 32 A szentek sekat vétkeznek, «lelőtt a «ennyerszagba érkeznek! Nea v&gyek én aar gywek, Pilar, Az élate® ne« vagyen vidám história, Ha én tette« velma, "tapasztalatszerzésnek" nevezné egyetemista kalandjaiaat, Azt gondolná: vallomása zalega annak a bizaleanak, aaellyal negajandékez. A«i igaz az éa esete&ben, az nea igaz akker, ha «agáról van szó? És csak én egy «étül érdemlea a r ünbecs. natot? /Szünet, Pilar reá emeli tekintetét./ ügy sejtes itt az ideje, hegy kir ükkel jak jeles nyilatkezateisaal, és einen« ja, hegy nagyon szeretem «agát és aagye« beldegtalan vagyok egy hónap óta. Nea, Pilar...,A kezét kérea, és aaiker kezemben fege«, azt ak&rea érezni, hegy szivéből, sziyesen nyújtja nekem. Pilars Garcia Garcias Vigyázata. Követelőző leszek. Mától fegva rendkívüli életet kivánek. A «agáé pentesan elég hosezulesz, hegy betöltse az enyéaet. "Van egy hely lelkemben, ahel reá« taaaszkedhatsz." Ezt Geethe aeadetta. Látja, kedves szerzőimet eitálea. Pilars Ige a, Garcia. Garcias Akker hát haligetek. Máskülönben ez mégiscsak szerelni vallesushoz hasonlítana. /Csead. lilar Garcia vállara hajtja fejét. / Pilars Apán nagyon harages? . Garcias Koner veit, de nea szólt senait. Pilars Ne hagyjen itt, nielőtt hazajönne. Félek tőle. Garcias tóiért? Hazudt&l aeki, de haragja szertefeszlik, aihelyst bemutatom neki... a vejét. Pilars Osteba Garcias Végre egy kedves szó. Kz az első. Pilars Ken hallattad a többit. /Hezzásiaulva./ Lázálenból békés álomba, a bérteabői a te karodba csuszes. Garcias A laz^lesuaak vége, de a börtönnek nem. Pilar /hirtelen/s Le fegna* talán tartóztatni? /Felkel./ Garcias Bele vagy keverve ebbe az ügybe? Pilars'Gyakran talalkeztaa vele. Garcias Hat hónappal letartóztatása előtt. Nea vagyek rá kivancel, ni valt a leveledben. Csak annyit mondj, kovácsolhat-e belőle vádat Hernandez? Pilars Tudtára a «oft Cetaronak, hegy szakitok vele. Garcias Senni több. Pilars Seaai. Garcias A pertől idegen tényről van teJ-t szó. A mesterkedés apád ellen irányul. Megesküszünk« többé nea leszünk érdekesek. Pilars Hernandez haragudni feg rád.