Sebastian, Mihail: Vakációsdi; Fordította: Ádám Ottó; Q 360
- 24 - ' ' Agnes: Bogoiu: Agnes: aogoiu: Corina: Jeff: Corina: Jeff: Corina: \ Bogoiu: -i.m.V: Corina: Jeff: Corina: Jeff: Itt. vannak a fürdőruhák. Megszáradtak? Meg. /szétválogatja a fürdőruhákat és az egyik t odadobja az őrnagynak. / Fogja, ez a magáé. 3z az kisasszony, enyém, faranosoljon ssarcksac, ez a magái. /Félreteszi a fürdőruhát/ -öszönöm, én nem megyek ma fürödni, Megvárom a telefonszerelőt. i Majd én megvárom. Nem, nem, nagyon kedves vagy Jeff, menj csak nyugodtan fürödni. Bn úgyis várok egy telefonhívást. /Látva, hogy a fiu elkedvetlenedik/ De ha akarod., mafadj itt, és szórakoztass rnig jön a szerelő. Jó? i Hogy jc*e? Ne várjanak meg minket, menjenek előre. Jeff majd később megy. Ahogy tkarják, de kár ezt a szép időt kihagyni, ma biztos jd lesz a viz. Gyerünk őrnagy ur, vegye a szerszámait. Jön Madam Vintila? Jövök. /Corinának és Jeffnek/ Viszontlátásra. /Mindnyája elmennek, esek Corina és Jeff marad itt, kioeit odébb Stefan a hintaszékben olvas./ /leül a divényra, maga alá gyűri a kispárnákat./ Gyere ide Jeff, ülj le ide mellém. Igjt ni. Beszéljünk komolyan. Hogy állsz a számtannal? Corina kisasszony, kéremszépen ne tessék velemigy beszélni, rosszül esik. Micsoda ? Szeretném, ha el tetszene felejteni, hogy Imnnzis+a