Clifford, Odets: Aranyfiú; Fordította: Székely György; Q 358
- 47 Joe: /mint az előbb/ Nem tudom, mit akar. i Moody: • /óvatosan válogatja a szavait/ Például vannak oly an srácok, akik féltik a frizurájukat. Az ilyenek rendszerint kihúzzák magokat a közelharcból ... féltik az orrukat, Joe: /szárazon/ Engem nem érdekel a frizurám. /Lorna. feszült figyelemmel hallgat,/ Moody: /még mindig csábit/ De hit akkor mi tart vissza, Jce? Nekem megmondhatod, Joe. Közös háztartást kezdtünk és meg kell mondanod, ha nem tudod megfőzni az ebédet „,, azért az meg rem baj , Ha már összeházasodtunk ., s Joe:- /nyugtalanul/ Kit akarnak ágyba vinni? . . . . • f Moody: Ezt hogy érted? Jce: Nem tetszik nekem ez a csábitási jelenet. /Tokiohoz/ Mit akarnak ezek tőlem? / Tokio: Azt hiszik, hogy félted a kezeidet«, Moody: Pelted? Joe: Kicsit 0& 0 Tokio: Miért? Eoxy: /felágaskodik/ De az igazat akarom hallani! i Joe: Miféle igazat? 11498/1963»