Clifford, Odets: Aranyfiú; Fordította: Székely György; Q 358
- 13 Fiu: A baltimore-i Csokoládéhős nem is olyan jé, mint gondolnáo , /Moody hirtelen megfordul és a feje fölé emeli a készüléket, mintegy fenyegelésképpen. A fiu £önynyedén hátralép és folytatja,/ Hónapok, óta tanulmányozom a stilusát: tökéletesen kidolgoztam azt az ütést, amelyikkel ki tudom késziteni. Megfi' gyelte már? /Be is mutatja./ Kicsal og^fcn ci 0,2 ütést ooo vár egy pillanatig .,. az ellenfél üt ,.. ő elkapja a fejét és már "benn is van! Be ha az ember el-, kapja azt a másodpercet, araig kivár 000 teljesen védtelen! Moody: /gúnyosan/ És a balhorga kutya? Fiu: El kell ugrani. Moody: /leengedi a készüléket/ Idefigyelj, te őrült. Hallottál már Phil Mateoról? / Fiu: Hallottam. Moody: A Csokoládéhős laposra verte tizenkét perc és tiz másodperc alatt. Ismerted Kid Peterset? Hallottál Eddie Newtonról? A.Csokoládéhős két menetben szétverte a fejét, Hát Frisco Manuels és Mike Mason? ... 11464/1963«