Makarczyk, Janusz: Magas politika; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 355
- 28 Hudson - Felettesem, aki idekíildött, jól tudott minden tervemről, Politikánk t meg kell változtatnunk, elsősorban.., Dove ra, - Uram... \z 8n korában kissé tartózkodóbb voltam a saját eszméim megvédésében, Hudson - Síz a hölgy, aki nemrég ment el tőlünk, bizonyára udvarias lesz az el-Mo gad idi-féle emberekhez. Töve m. - Az előzékenység még nem jelent h'z&sságot, és a hölgy nem angol, Hudson. Kérem, foglalje el a lakását. Holnap majd visszatérünk erre az ügyre, ifcadson - /meghajol és kimegy/ Töve m. - /a pari of ónba/ Ley ton? Kérem hivja meg hozzám holnpp délre el-Kog&didit. Köszönöm. Aikapceolja/ 9. Jelenet "Dove a - A«jon/ Sokáig bes élgettél Hudsonnal. Dove m. - Nemcsak vele, hanem egy szoknyába bujtatott ;jaerikai ördöggel 1 s. Ke is beszéljünk róla. Pihennem kell, hn|y megrágjam a teendőket. Szabad a ®ai esténk? Dove a. - Hera a belgákhoz vagyunk hiv talosak. Dove m. - /A prlofonba/ Leyton, ma a belga követségen vacs őrizünk. Frtesitse kérem a megfelelő útszakaszon a rendőrséget és gondoskodjék kisérétről. Leyton hangja - Hégy motorkerékpár, ahogy szoktuk? Dove a. - Igen. Köszönöm. /Kikapcsolja/ Dove fi. - Idegessé tesz az az állandó kiséret. Dove m* - A helyzet nem válságos, de az elővigy'zat sohasem árt. Bér biztam volna a katonaságban... Ha el-Mogadidi katonái nem lennének, sokk&l rosszabbra is fordulhatott volna a helyzet. A lakosság.,. Dove a. - Mondd, Donald, elhiszed te azt, hogy valóban éheznek?