Mészárics, Kálmán: Az úri gyerek; Fordította: Garami Ferenc; Q 332
-45kérem szépen ? krdy t Hogy ma este az operába megy . klárl : k - nekem mindegy. hördy t bizonyára még sohasem volt színházban. Mari * Hem ! Cirkuszban igen, de színházban még nem voltam. Ctt is ugy van,hogy a bohócok kurjongatnak ? Bordy « Ugyan kérem I A színházat és a cirkuszt nem lehet összehasonlita• S "' ni. Színházat nem sátorban,hanem egy speciel e célra épített kőépületben játszák. Mari t Hát azt tudom, hen vagyok én olyan buta, mint amilyenek kend kegyed lát . Én tudom milyen egy színház, kívülről olyan raint a mozi ! kördy t A mozi az megint más . Mari t A moziban is unalmas . Cördy t Hát volt már moziban ? Mari t Kivittek tegnap is, mög tegnapelőtt is. Ott valaki össze-vissza beszélt a gramofonba, hogy az embör egy szavát se értette. Aztán kigyüanek miadenféle Írások, amit az embör nem tud ki betlizni, mert még a felinél se tart oszt már is eltiinik. A képek még táncolnak a lepedőn, mint a kergüt jószág. Az embör szeme megfájdul a nézéstől. Is erre azt mondják,hogy szép. iord yt lagácska kedvesem nem fogja fel helyesen a dolgot. Aprán ént mindent meg kellene magyarázni Magácskának. /bizalmasan /. Ha lehetséges volna,hogy egyszer kettesben a moziba mennénk,ugy én megmagyarázhatnám magárak részletesen a modern technika e kiváló vívmányát. Marit Köszönöm I Nem kérek belőle . , t KÖrdy t A színház határozottan tetszeni fog Magácskának. Jár nem ismerem a mai darabot, azonban biztos vagyok benne, hogy a komikus része ken nagyon jól fog mulatni. Marit Nem vagyok rá kíváncsi. Nem vagyok nevetős kedvemben . kördy : Véleményem szerint a színházakban csakis olyan darabokat szabadna játszani amin jókat nevethet az ember .