Mészárics, Kálmán: Az úri gyerek; Fordította: Garami Ferenc; Q 332
-41pitani ? Égesd el ezeket a kérő leveleket. A gratulációkat megőrizzük. Győzőt/olvas/: Az irgalmas hölgyek, szegényeknek vigaszt nyújtó egyes üsiilete " Türelem rózsát terem", büszkeséggel gratulál vakoljatok a tövises utaktól, kutassátok az erényt mindenhol." Teréz t /közbevág/s Tudod mit ? Egy diszalbumba kötjük a gratulációkat. Győz ő: Tényleg ! nagyszerű ötlet I Ha érdekel, olvasd a többit egyedül. fat majd később átolvasom és rendezem, is végül neked kell elsősorban gratulálnom a te fényes ötletedhez. Teré z: Meghiszem azt ! Aki peclig az irigységtől meg akar pukkadni annak szaoad utat engedünk, vágyainak megvalósulásához. Győző : Egyet azonban meg kell jegyeznem. Valahogy nem tudom eléggé kiélvezni apai mivoltomat, ha a dolgot titokban keil tartani.Talán. mégis jobb lett volna bevallani,hogy a saját leányomról van szó. Teréz : Megőrültél Győző !? fíl tudod képzelni minő szégyen lett volna 7 Eltekintve attól,hogy abban az esetben nem is kaptunk volna enynyi megtisztelő gratulációt, a legelőkelőbb egyesületektől és társadalmi köröktől. Istenem 1 Mindig nekem kell a te társaságbeli jóhirnevedről gondoskodnom. GyőzS : Az emberek ezt nem vennék olyan tragikusan. Aeképzelten/tÉdes Istenem, egy ifjúsági ballépést mindenki elkövethet ! Teréz : Igen a törvényes frigy napsütéses honában, de nem egy árnyas erdőben ! Győző » Kérlek,kérlek. Remélem ezt az ügyet teljesen tisztáztuk/ Teréz : Mit tisztáztunk ? Győző » Hogy személyemet semmiféle szemrehányás nem illetheti./büszkén/ is végül is beoizonyosodott,hogy minden képességem megvan rá, hogy apa lehessek. i Teréz: Csak lassan a testtel ! Az ilyen ügyekben nem létezik százszázalékos bizonyosság. Már csak ezért is jó ha a viiág előtt nem vetjük fel a bizonyosság kérdését. • • >. • * , '• < G yőző : K '«rlek ! Semmi kedvem sincs teljesen egyéni és alaptalan ya-