Mészárics, Kálmán: Az úri gyerek; Fordította: Garami Ferenc; Q 332

/az ajtóig érnek/. 15* jelenet . Teréz : /belép,észreveszi őket/: Hová ? Hová ? liari : /nagy zavarban/: öehová... »éppen hogy ...csak.... izé...„vizé . Sári : A konyhába akart menni a lelköm, megszomjazott ! Teréz : T istént gyermekem . ajd hoz a szobalány . los ekem, nagyanyád biz. nyár a elmondott mindent . boldog vagy kicsikém ? Mari : /zavartan hallgat/ Sári : Egész megzavarodott a leiköm . v 16. jelenet. Győző : /belép az utolsó szavadnál/: Azt elfcszem ..... a nagy öröm és boldogság gyakran megzavarja az embert . Sári : üizony mög ! Győző : A kis i arika tehát ittmarad nálunk. Teréz : 's maga kedves komámasszony, mondja meg mindenkinek a faluban, hogy nemesszivíi emberekre talált a városban, akik egy szegény paraszt kislányt tárt karokkal fogadtak mint a saj át jukat. Sári : Majd megmondom ..... Teréz : /halkabban/. De ..... a másikról ......aeinait . Sári : Tudom ....tudom . Mari : /küzd a sírással/ Győző :/ A könnyeit törölgeti /: bocsáss meg fiam,..,.de ez a váratlan szerencse, nagyon hatott rám. / Átöleli "Farit ./ Mari : /Kellemetlenül érzi magát Győző karjaiban/: Legalább maga ne sír­jon, ha már nekünk olyan nehéz a szivünk. /reiz kog/: Látja öreg­anyám, mi lött a vége ..... Sári : án mán nem segíthetek . Most itt maradsz és finoman befogod a szádat. Teréz : Aranyos egy gyer.ek ..... ^ 1 Sári : Hát milyen legyen ? Hiszen egészen fiatal . Teréz : Nini,csak most látom, milyen feltűnően hasonlit az apjára. frári s Bea csoda ! Bár egy kilóméterrül me, látszik rajta #hogy urigyerök ! Függöny .

Next

/
Oldalképek
Tartalom