Mészárics, Kálmán: Az úri gyerek; Fordította: Garami Ferenc; Q 332

Pista : A szegény embernek mindig nehéz a sora . Mindig is az vót .... Majd csak megleszünk valahogy . M** 1 » Nem megy sehogy se a fejembe, hogy mért azoknak nehéz a sora, akik reggeltől estélig dolgoznak . Pist a s Ez már a világ rendje . Mari Már pedig ez nincsen rendjén I Pista: Nincs rendjén - ez már igaz,- de majd csak jobb is lösz egyszer. Mariái Oszt; a legjobban az fáj. hogy semmit se hozok a házhoz. Pista : Kárartem én valamit ? Mari : Nem 1 .... De mégis jó volna . Pis ta: üres beszéd . Llar i .?. ha már pénzem nincsen, legalább vóna egy kis fődea,vagy jószágom . ffisfo?. Neköm nem kő . Az anyám se követel ő se beszél róla, hát nekünk se kő tárgyalni efelől. Marij. Hiába ..... így mégsincs rendjén . A mindennapi falatért kell küzdeni Oszt ...hogy is mondjam, mégis csak nagyobb tekin­télye van az embernek egy házban, ahová nem üres kézzel jött. £Mt aL Én ugyan olyannak tekint lek, mintha hoztál vóna. ' eköm ilyen a természetűm. Nem mondom, ha éppen hoztá vóna valamit, az nem ártott vóna, de ahol nincs, ott ne keress . .* Eátod ez motoszkál mindig a fejembe , nem is mondhatom milyen nehéz a s .ivein táján . 10. jelenet . " i Sári » /belép/» Hol lődörög az a kölyök már megint ? Mari » .A Ferkó ? Sár i » Az . Az istállót még mindig nem tisztította ki . Pari». Tyüh, az áldóját . Egész kiment az eszemből. Én is azt hittem, hogy Eerkó majd kitisztítja, oszt nem néztem utána. No sietek rendbehozom mielőtt az öreg hazaér a lovakkal, /indul/ g i.? t a /vissztartja/» Hagyd ! Majd én rendeoehozom . Egy-kettőre visz­sza is leszök ! /indul/

Next

/
Oldalképek
Tartalom