Matkovics, Marijan: Héraklész; Fordította: Garami Ferenc; Q 298
-5HILÓ Persze ! Mi mást várhattam volna Póliksztól, mint hogy beáruljon ! Nem elég hogy engem nyaggat, még a te fejedet is telitömi mindenféle kitalált dolgokkal ! /Hizelgően/: A leggyönyörűbb hellén nőnek ezt a szép fejét ! - Hogy lehetsz,anyám, ezzel a szépséggel ilyen szigorú hozzám ? DEIAN. Azért, mert jót akarok neked, elkényeztetett csibész ! És ne lássalak többé a rabszolganők lakása körül forgolódni ! A tanulatlan hősök és megénekelt kéjencek ideje elmúlt. A jövő uralkodóitól tudást fog a nép követelni HILÓ Miért fogok a jövőben élni, miért nem éltem a múltban ? DÉIAN. Mert az embernek hem adatott meg, hogy kiválassza korát . - Gyere te hizelgő ! Csókolj meg, aztán keresd meg apádat ! /Hiló kimegy/. /A költőkhöz fordulva/s Liha arról értesitett, hogy a kentaurral történt kalandunk részletei után érdeklődtök . Nem szivesen emlékezem vissza a történtekre, de ha annyira akarjátok .... Tulajdonképpen ez a kentaur kitönő származása ellenére, valami tutajosféle volt a folyónál. Mi Héraklésszel a menygezőről jövet, estefelé érkeztünk a folyóhoz és nem maradt más választásunk mint elfogadni a kentaur ajánlatát El kell ismernem,udvariasan - felajánlotta hogy a hátán átvisz a hullámzó folyón Héraklész már átúszta a folyót, mi pedig a kentaurral pontosan a középen voltunk, amikor udvarolni kezdett. Elképzelhetitek, a legmélyebb helyen voltunk és én nem tudok úszni..... igazán nagyon megijedtem. -Ha kicsit diplomatikusabban csinálja és más helyet választ, talán nem is sikoltottam volna I. va k énekes Hallom,hogy megcsipte a mezitelen combodat, és már átfogta a derekadat szörös lábaival .... DÉIAN. Ezt hallottad ?.... Igen ....lehet hogy talán igy is volt ....Nem emlékszem már pontosan Mindenesetre erős kamasz volt...és fé-