Giraudoux, Jean: Siegfried; Fordította: Szántó Judit; Q 291

55. amely ugy harcol a fénnyel, mint egyik kos a másik ellen... Beszéljen valamit.... / Dörög az ágyú / Genevieve Erős ebb hangok hivják most önt. Siegfried II ivnak? Genevieve /félig az ablak felé fordul és kezet nyújt neki/ Havazik. Menjen gyorsan! Siegfried Lágy kezek, ait tapintotok, amitől ilyen lágyak lesztek? Genevieve Földet és sarat: szobrász vagyok. Siegfried / visszatérve Genevieve első mondatához / Havazik. A sors egy idő óta ugy véli, felmentést kaphat, ha a forradalmakat hóval burkolja be. Moszkva, Pest, München - mindig a hé. Pilátus most hóval mossa kezeit. Ma minden szász olyan halkan lépked, mint a halál. Nagyon vystag legyen a hóréteg, hogy innen se halljam három tábornokom sarkantyúját. Genevieve Várják önt... Isten önnel. Siegfried /közeledik/ Miért nevfelelhetek a kérdésére? Genevieve Kérdeztem valamit? Siegfried Ön csupa kérdés, - nemcsak a száma és a szavai kérdeznek, lianeia nyugalma és egyyzertísége is. Kérdez a ruhája. Szeretném egyszer látni, amint alszik.. Milyen sürgetőn kérdezhet az álflia !.. Egész lénye válaszért könyörög. Csak egy vallomással, egy titokkal lehetne méltón felelni, na - ós nekem nincs titkom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom