Pirandello, Luigi: Ma este rögtönözve játszunk; Fordította: Gyapay Dénes – Galamb György; Q 289

- 12 - , lesznek. Gyakran csupán pillanatnyi sötétség, amelyből váratlanul uj kép születik vagy a szinpadon, vagy pedig itt, önök között. Igen, itt a nézőtéren. - Szándékosan üre« sen hagytam amott egy páholyt, amelyet adott időben majd szinészek foglalnak el. Jnök tehát akkor mindnyájan részt vesznek a cselek lényben. - így hosszabb szünetet engedé­lyeztem önöknek, hogy kimehessenek a nézőtérről, de - már most figyelmeztetek mindenkit - nea lélegzeni egyet, hi­í' r szen az előcsarnokban is uj- meglepetést tartogatok. Még .i • • esy utolsó, rövid megjegyzés, tájékoztatisul. A cselek­mény ázicilia belsejében fekvő varoskában játszódik, ahol - mint tudják - az izzó szenvedélyek a sziv mélyében éjs­lelődaek, hogy aztán hirtelen lángralobbanjanak. szenve­délyak között is a legvadabb a féltékenység. A novella éppen ezek közül a féltékenységi esetek közül mutat be i í •i. egyetj éspedig azt, amelytől a leginkább kell tartanunk, mart gyógyíthatatlan: a féltékenység a múltra, ^s éppen olyan családdal esik meg, amelytől pedig a legtávolabb hallett volna állnia. Ez a család az egyetlen a v irosban, mely a többiektől szinte hermetikusan elzárkózik. Ajtajuk korlátlanul vendégszeretőn nyitva áll minden idegen előtt. Etip jószándékukkal persze kihivjik maguk ellen a megszó­• L lást és dacolnak a botrányokkal, amiket mások kerekítenek belőle. A Ln Croce család ez. Amint látni fogják, a család egy áíyából áll, ez Palmire ur, a b'inyamérnök. ^zapognett a ahogy őt altalában hivják, mert ulluadóan fütyörészik. Továbbá az anyából, I^naz^a ti asszonyból, ö nápolyi, -a Cenerata községben született. Végül négy szépséges leánykájkkból, akik egy kissé teltek és szentimentálisak, élénkek és szenvedélyesek:

Next

/
Oldalképek
Tartalom