Weisenborn, Günther: Földreszállt angyalok; Fordította: Lázár Magdolna; Q 285

Oil: /lelkei, elvezeti Hut az asztaltól. Hötétebu xeaz valamivel, a lám­pások világítanak/ h poharat üritjük Csillagod lakóira a fenti asszonyokra 4 Akik nézik a kiesi nut Csöpp varázslatos szeaéxyét. Hár 5 most már nem is tudja. Hogy angyal-e, vagy eraoer. Ezeréves oaillaglakő j('anyácskák: Jdv néktek! Hu: Üdv! /isznak/ Gil: Finom , ugye? uu: üh, Gil, mennyei dolog földi lánynak lenni! Gil: ledig még hátra van a java? Hu: Igen? Gil: Félsz? am: nezdek. Oil: Tőlem? Ku: ühifl. Gil: na én most igy elinduiOK. feléd«.. nu: Igen... nagyon félek,..gyere, hadd féijek még jo. ban,.. Gil.: /Mellette/ Ma most l issuk, lány vagy-e? nu: igen. Gil: üzt hiszem, mé sem tud/^" az apái lenni, nu: neta. Gil! He nemaő sem! Hu: He i&aii! Te férfi -agy! Gil: Te mondád! nu: /üpicce ea/ Milyen fényes lett a nagyon sötét csillag, iorog, csak fo­rog körbe-köroe. Csodálatos cailxag, c ;tk f-rog, erengi

Next

/
Oldalképek
Tartalom