Weisenborn, Günther: Földreszállt angyalok; Fordította: Lázár Magdolna; Q 285
-17- \ Gil: Pizza: Sa: Pizza: Ha: Gil: Momme: Ha: Gil: Na: Gil: Pizza: Ha: Gil: Hu: Gil: Hu: Gil: Hu: Ha: Gil: Ha: Gil: Ha: Gil: Hu: Kérem foglaljanak már helyet!...Itt...Leülni...így /mep^mutat ja, f . hogyan kell ülnp/ Venite... Jö j jenek^iyugodtan Propo Veite.. .Andato... Ahabong... Az roiaz/...Jöjjenek? Jönni? Lépdelni a lábukon! Hézze ez a láb, piede, Lábukonni? Momme mutasd meg nekik! Menni az utcán... Én? Azt már nem! Miét éppen én? /Közben mutatja, hogyan jár az e .hbor,/vidáman menni.. .dühösen,. ./rHmx«gyTaazghit«±«±xiut»a;i: /Ma egy mozdulat tesz/ félve elmenni... /Elmegy Ha és Hu feszülten figyelik és tanácsálanul néznek egymásra/. Ahabong, láb egymásutánja /Megpróbálják/ Hahát ragyogót Sokra viszik még! /Ha és Hu ragyogva leülne/ /Az asztalra mutat/ Az miaz? asztal Arra való, hogy együnk igyunk és kártyázzunk rajta /Mutatja/ i 18,2o,fuccs /Ha megmozdul, Pizza visszahőköl/ fuccs Hégylábeszka Micsoda? Ja igen...Hm négylábdeszka /egy könyvre mutat/ Az mi az? Könyv...papir...jelek...lapok... /lapot/ aokjel-soklap Egy re^ny ill rajta...költészet...fantázia,.. Én tud költész Ahabong,költész... versek /a háttérben elveszi ííommetól a kenyeret/Ez egy kenyér,., enni... Kenyér? /a szájára mutat/ Itt elől kapja be! Mutatni! /Eszik/ v Szi ténénis! /Letör egy darabot és rágja.Hem istlik neki , de azérhősiesen lenyeli/