Lindsay, Howard – Crouse, Russel: A ház ura; Fordította: Füsi József; Q 276
nyilván ott hallgatóet©k ée hallották © szörnyű titkot ez apjuk jogányságáról. Az Apa szótlanul elhalad mellettük, megy fel e lépcsőn. A köt gyerek bejön © szobábe, ©hol ©ryjuk ©nnyira meg van még illetődve ez . Apt Istentelen ki jelentősei tői, ho-y sem szólni, sem mozdulni nem tud/ Whitney» M©m©I...H© © pap© nincs megkeresztelve, akkor nincs is neve. Az egyház szerint nom leheti - Emlékszel, te mondta dl Vinnie: így is van, fiacskám! /»agához/: Üt talán nsem vagyunk házasodva. /Ez © rettenetes gondolat egészen hataluiáb© kori ti Virmle-t. íizetao laas©n ráfordul a gyerekeire, akik most ilyen kétséges állapotba kerültek. Kezét © szója elé k©pja, hogy elfojt«© ©s irtózat kiáltását, ©mint felfedezi, ho,;y © gyerekek esetleg törvénytelenek, - és ekkor/: Függöny .