Lindsay, Howard – Crouse, Russel: A ház ura; Fordította: Füsi József; Q 276
^«i^pi. «mmm-M'^^-' ;- _ - j • . .. - . -r - ^ —05— Dr. uloyd: Nem kérem, előttem teljesen világos © dolog.. .Ctysk re n gondolok azokra ©z omborekre, ©kik pénzzel foglalkoznak., -oegsviveeebben ugy képzelem el őket, ©mint ott ülnek í-e asztal mailett: csupa hidBgfejü Üzletember: körülöttük sok k nyv, tele számokkal* ezeket vizsgálják szigorú szemmel, ^rákcsi át... Aztán időnként feltekintenek kemény munkájukból, a tekintetük vélutlenül az ablakon át a fényességre téved, ©mely onnan felülről, ez Ur egéből árad, és ilyenkor hirtelenül err< gondolnak, hogy © pénz és c számok és ezek © rideg üzleti könyvek: mina-mind csupa selßk, a föld aalok j©.. ./Az Apa kerekre nyiit szemmel, z? v rodotten mered & tiszteletes úrra/. akkor belátják, hogy ezek ©z Üzleti könyvek toljesen haszontalanok* merő hivság, ós ezekbői a papirokbol ejj,'icor por és hamu l»sz... xátoc;, ©hog? ezek az emberek, a kiknek leiké! on az isteni sugallat világosságot gyújt, lehajtják fejüket, szemükből © megbánás könnye csordul, de aztán büszkén feltekintenek és elhatározzák, hogy életüket ezentúl ma frsebbrendű dolgokn&k szentelik. Apos /inkább BK gáben/í Szentelik s fészkes fenét! /Sbhen © pillanatban belép Delia, hozza a friss teát az Á#án©k/ Vinnie * Itt van © jo finom te©, Gieret Apás /az uj lányra célozva * Hát ez meg kicsoda? Vinnie: /nyugodtan/* Délia, az uj lány. Ap©: Hol van ©z, ©ki reggel még itt volt? Vinnie: Ne törődj vele, Claio! Apai Az a reggeli lány sokk©l csinosabb volt. /Délia kiasé megbántva, fölkapott fejjel kimegy. Az Apa n© y étvágyV.