Lebovics Gyorgye – Obrenovics Alekszandar: Mennyei osztag; Fordította: Saffer Pál; Q 275

- 29 ­ZÖLD: ÖREG: ZÖLD: • ÖREG: MUSEIMANN: OREG: é c so ha somai t sem tudott rámbizonyitani. Arno igazi andrás­baj szú hekus volt. Néhány nap múlva rendszerint szabadonenge­dett és a "Csámpás Harcsánál" együtt nyakaltuk tovább a nagy korsó söröket és zabáltuk a virslit mustárral. De úgy látszik, hogy egy szép napon Arno megúnta a bújócskát és belökött az első konclágerbe menő transzportba. Azóta minden éjjel a baj­szos pofájáról álmodok. Nem vagy túl érdekes példány. Ezek a többiek mifélék? Ma este látom őket életemben először. f Tudom. Igy van ez mindig. De azt hittem, hogy mar elmondtatok egymásnak. Én morsani vagyok. írnok voltam. ^Még-gismáziumbajt is jártam, de akkoriban halt-meg az apám ás haza kellett mennem^—4 Hej, milyen kérvényeket és fellebbezéseket írtam én! S milyen kéz­írással!... Miniszterivel! Ha iskolába járhatok, ügyvéd vagy bíró lett volna belőlem. Mindenem megvan hozzá, ami kell: szép kézírás, éles ész és találékonyság. Látják, a katonaság alól kibújtam egészen most nyárig. De két hónappal ezelőtt jöttek a svábok és besoroztak páncéltörő tüzérnek. Mérges voltam, mert éppen akkor hurcoltak el, amikor Y válóperes kérvényt Ír­tam Vaksi Lukréciának. A-fór js-ugyanis féltékenységből leha­rapta a fél f ü lé t r- Padig -nem-is -volt- r á o k o ft, Egyáltalán nem volt vaksi. Ellenkezőleg, gyönyörű szeme volt. Megígérte, hogy az ágyamba jön, de ilyen göngölyü volt e! Jó ruganyos, ekkora mellekkel! Azon volt mit tapogatni! Azt hiszitek, hogy lőttem a tankokra? Ördögöt! Első alkalommal megszöktem tőlük, ők meg újból lekaptak, porco dio, éppen tíz napja és... Sic transit gloria mundi^ . Te aztán igazán hamisítatlan, hü­lye Muselmann vagy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom