Tolsztoj, Lev: Az élő holttest; Fordította: Benedek Árpád; Q 273

- 36 ­Hercegi Anna Doits Hercegi Anna olts sercegi Anna ámíts AlUA baits >J.sas Anna Doits Keicc : Usat /színién fel ill/ Bocsássa be. /AbZ'iskov horce.iios/ Kő a, maradjon. i.. j-.J. quet. Lmitrievna és Abrézkov herceg­Arra gondol tea, hogy tig i ir l > kíJa.yobb lesz en tété-átétc. He®, - félek, /izgatottan teas-vc: z/ Ha kettes­ben akarok maradni vele, majd intek. Ca depondrq ...Kettesben guzsbakötöttnefc érezném oagam vele. Sajd Így intek magának. Értem. Biztos vagyoí: boncé, hogy tot .zeni fo • Csak legyen igazsl„oc. Heacyiro oiieaasn van. ak mindannyian. j&eaot . '. Ugyanazok. Dojön Lisa. /Kalap van rajta, vizit ruhában/ /felemelkedik/ Ho&yin e ajnáloa, hegy a múltkor . necj találtam otthon. ön azonban ttja volt olyan kedves, ée most maga eljött. Bt cáaeon ceg, ne..; sz 'saitot taa a l tá :.t •• Tégtolondl hl-iß vagyok íJnnofc, hogy látni femv int. XaÄv jpik egymást ? /Abrőzfcov hnreagre mutet/ IJoayno* £Ilr részem volt abban a megtiszteltetés­ben, hogy bemutatkozhat tna. /kézfogáé. leülnek./ Hol ly rokonon g, akran becséi magirtíl. Igen, nagyon jó barátnők voltunk, /félénken rá­néz Ann© Omi trievnár3/ Boct iu azok vagyunk. /Anna oit-hes/ íjon, os.l Itattam rá, Ixcc. ön látni kivin.

Next

/
Oldalképek
Tartalom