Szalinszkij, Afanaszij: Kenyér és rózsa; Fordította: Sivó Mária; Q 272
-32P etya; /kihúzza & szablyáját/ Te szuka ! Ljabai Vi£j háti., .szúrj *el /JSgész testebea reae*ve kiáltezik, de Petya látja, he 6y aea a félelentől reae^./ Csak iíröaet szerzel vele, Tyelayikia. Leköptek... Szarj hát l Petya; /Leea^edi a szablyát./ Ne, te... Ljabai Elvtársak,,, He^autatea ém aéj, aektekt Petya: A saját fehár kacsóádal? Ljuba: Slbirea a szablyát és báaek ufcy a puskával aiat báraelyik letéayed! petyai dlb-ired? Fe^d hát!... /Petya ae^csókelja a szablyát ás edaadja Ljubáaak. Füttyszó. Petya Ljubával és csapatával eyersaa el./ 6.kép. / Ohapkiaék tiafcta szebája .Kiat Ítéletidő van« szál, eső.Ohapkia 15.éves lánykája, Anyutka hiaez./ Ohapkiaí /BejÖm a pitvarból./Miatha valaki szöszaöfcőlne a veteményesben... /Kepetás./ Aayutkai Aeresztetvet/ Jézasea se^its... Ohapkiaí Ki az ? Aeszi a fejskét, kiaefcy, visszatér Ivuskianel.Ivuskin parasztrahábaa vaa, kis szakállt aövesztett./ Ivuskiaí Jóestét. Ohapkiaí Mi szél hezett kezzáa, Gavril Szewjeaevics? Ivuskia; Nea aaradt itt aás barátuak, csak te.Nea taded