Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 264
•31ü ib mi. : Eugénia: Orr-agy né: Eugénia: őrnagyné; fii,jelenet. Hugéni a,!ribani c,ő rnagyné. Kezeit csókolom.Éiincenütt keressük már nagyságos asszonyomat, kost tucituk meg, hogy itt van./zsebkendővel törli izzadt homlokát/ íé mondd el, Eugénia! szóval...anya, nagyon üérlek, nc ájulj el! ü összeházasodunk. Gyerekek! Gem jutok szóh'oz! / csókólja őket / ke is jussál szóhoz, najö, ha a gyerek megszületik, elválunk. Ennyi az egész. Erről még majd leszélünk.Gyere, hadd öleljelek meg fiam, iiranko.. ./öleli/ / balról jön az elöljáró / Ül. jelenet, crin* n , huge nia,rribanic,elöljáró Jó napot. i Jónapot elölj rc ur. ...aga lesz az első, aki megtudja, rugéniám férjhezmegy Íribanic doktor úrhoz. A világ légből dogabo anyja vagyok, /felületesen/ Igen...igen...értem, nz az egész? xvem is gratulál nekem? Asszonyom, most nagyon fontos hivatalos ügyekkel .vagyok elfog 1alva. Nagy teher és felelősség nehezedik rám.Az időm nagyon kiszámított. Ebben a pillanatban én nem vagyok ^ magánszemély. nnagyné: ügy?! Haga ebben a pillanatban nem magánszemély?! es ezt ön pont nekem mordja, aki minden erőmet a társadalom ma«? gasabo érdekeinek szentelem?! dó, ezt megjegyzem magámnál ? A járás képviselőjének alkalma volna, hogy a hazaüavéért kifejtett munkámért gratuláljon n e k e m, erre a járás képviselője túlterheltséggel és felelősséggel mentegetődzik? Hát megérdemeltem é n ezt?! ezt érdemelte férjem, nemee Beregi' őrnagy u.t¥! /sietve/ Bocsásson mag asszonyom... Erre nincs bocsánat! mélyen fel vagyok háborodoa! Gyerünk, gyerekek./sértődötten, magasra emelt fejjel balra távozik. Hideg meghajlás után követi rri bani c.kokket mosoll^l Eugénia./ Előljárd: Őrnagyné; .Elöljáró Őrnagyné Előljáró Elöljáró: őrnagyné; Eí ' /I |