Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 264
-46Vera: Kamilló: Klára: Vera: Kamilló; Klára: Orvos: Vera: Orvos: Kamilló: Orvos: Vera: Orvos: Kamilló: Orvos: Kamiiló: Orvos: Élned kell...dolgozni...harcolni fogsz... Fogok, anyám. /balról jón mára és szedi le az asztalt./ V„ jelenet. Vera, kamilló,Klára. Mi legyen ebédre, nagyságos asszony? Kst m&jd megmondja nekünk Kaxailló. Mire éppen kedve van Klára, csak ne legyen konzerv. Meg lesz velem elégedve Kamilló. / balra el, a kerti ajtón jön az orvos./ VI. jelenet. Orvos, Vera, Kamilló. 1 Jüa, megjöttél, Kamilló? /megöleli/ Gsókólom kezeit, Vera.á kellő pillanatban joitél.Most van időm...rengeteg időm van... beszélgethetünk és nagyokat sétálhatunk. Mi történt már megint? Semmi különös...Kivették a működési engedélyemet. Á kórházit is és a magánprakszisómat is... Ks igy, hogy úgymond jam, nyugdíjban vagyok... Kgy szót sem értek az egészből. Rövidesen megérten...Apró-cseprő ügyek...Jelentéktelen összetűzések...Semmi különös.../tömi a pipáját/ És most mi a szándéka? Mit fog csinálni? Semmit.Abszolúte semmit. Most végre szabad ember vagyok.. Végre van időm, hogy rendszerezzem megfigyeléseimet. Majd mérleget csinálok...Kz lesz az első tudományos munkám,..Tanulmányt irok városunkról,embereikről háborúban és békében. Kgy életen át specializáltam magam, ez legalább ötven szemeszter/T.Hogy kellene kigyógyítani Őket a leggyilkosabb kórból. Megírom az emlékirataimat! + Ul^ Jii^é^^U^tA' , Kitűnő könyv lenne. Könyv? Talán jó anyag egy iró számára...Majd később... amikor vége lesz a háborúnak.Holnap kiköltözöm a szőlőbe «Meddig tart a szabadságod? Kgy hónapig. Sincs messze a szőlő, Kgy kellemes séta.