Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 264

1 42 1 Klára s Kamill <5: Iára : Xaüllő: Klára; Kaiaillo: Klára: Kamilla: Ambrosic: Kamillo: Ambroslo; Goranin: Ambros ie: Vera: Goarnin: Azt a másik ágyat? Igen, de ne említse azt anyámnak« /barátságosan/ Nem fogom, Kamilló. /kinyitja a kertajtót éa kinéz a kertbe/ Gyuro volt már szabadságon? Nem, nagyon nehezen mérik. Hová lett a jegenyénk,Klára? Kidöntötte a vihat..„Még s mult télen.., öreg volt ...már & gyökere is elkorhadt..»Hányszor felmásztunk a tetejére.Az volt a mi kilátótornyunk,.. Bizony háborúsdit játszottunk...A maga Gyuroja,Ottó, meg én...Milyen szép kilátás nyilt a jegenyéről... a világ onnan oly derűsnek és szépnek látszott...De acu kidőlt már á—5-öreg jegenye... /jobbról jön Ambrosio/ II.jelenet. Ambrosic,Kamilló,Klára. Isten hozott Kamillo,te hős! /barátságosan/ Ambrosiv! Örökké egyforma Ambrosio! /megöleli/ Mindennap vártunk.. .mindennap, s végre ma éjjel raeg! érkeztél?Ugy éjféltájt ülök a korcsmában...jönnek az emberek az állomásról és valaki mondja: megjött a fia.* tal Goranin. Hát ez bizony jó hir...Időnként jó ott ül! ni a korcsmában«..Alig vártam a reggelt, hogy láthassa! lak.,.De megemberesedtél,..Igazi férfi lettél.../az emeletről jön Goranin,majd Vera/ Legmélyebb tisztele! tea, főnök ur, kezeit csóxólom, nagyságos asszony. /Klára kimegy reggeliért/ III.jelenet B Kamilló, Goranin, Vera ,Ambrosio. Szervusz fiam, jóreggelt Ambrosio. Ma nem megyek be az irodámba 0 Igenis, főnök ur./jobbra el/ / Kamilló megcsókólja az anyját.Kláre behozza a reggelit és az újságot/. Fiam!. /leül az asztalhoz s kezébe veszi az újságot/ Csak meg! nézem, mi újság. Ismered apádat! Amig át nem lapozom a lapokat, nem izük a reggeli,Elég ha átfutom a elmeket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom