Sejnyin, Lev: A követ fia; Fordította: Illés Szvetlana; Q 250
EIIRIXOs /boldogan/ Csak nem az apóm? TÁRYA: De igen! És Donna Klara! Gyerekek, a baráti állam követére Hurrák! /ilindenki hurráh-zik, Jön Perez éa felesége* Rnriko odarohan hozzájuk*/ AL-XDJ: Jónnpot Követ Ur* PEREZt Jénapot duen Ur* Latja, már egészen Jél beszélek oroszul* Tolmács nélkül Jöttem* TÁIJYA: Bravó. ALEXEJ: Paranosoljon Donna Klara az asztalhoz* iüAüíl: ..erei* IU33ZAIR s /szék helyett egy fatönköt tesz Donna Klara alá/ SZEREBRJAX07: Jőnapot kivánok! PEREZ: Kit látok? /üdvözlik a professzort./ ön szintén dolgozik? HSEREBR*: Igen, az egész kar* PERES: llilyen meleg van* Ili lenne, ka megfürödnénk? ALÍRKKJ: Közel van a folyé* TÁLIAi Heg kell fürödni* PEREZ: Fürdőruhát is hoztunk* /Fürdőruhás diákokra néz/ Látom, maguk már abban vonnak* Gyere Klara a kocsiba, ott átöltözünk. KLARA: Én nem fürdők, csak leülök a partra* /kimennek/ ALEXEJ: Látja Ezergej Kuzmies, lassan befejezzük a munkát* DÁSA: Igen, jél dolgoztak a gyerekek* MÍEREBR*: ügyhiszem, egy hénap múlva befejeződnek a munkák* rála magának Fása néni a Jé szervezésért* DÁMA; Rzcrgej Xuzmics! Már egy hénap ja nem voltam a diáksz 'llcbon* Ilinden rendben van? 3ZERIRBR.: Re nyugtalankodjék* "Inden rendben van. Befejezzük