Demetrius, Lucia: Családfa; Fordította: Hunyadi András; Q 239
-itDragos : Suzana : Dra öos: Alacu: Suzana : Dragos : Suzana : Dragos : Alecu : Dragos : Laura : Dragos : f Alacu: Suzana : Laura : Suzana : De hat Dragos! Alexandra Baleanu szava elegendő! Ha olyan szégyanhe hozol,hogy nem elégszel meg az anyf/d 3zavával. / t Bocss«3on meg anyam. i f /Neki akar lendülni/ A csalad,? z nem csupán egy fikció, egy tétel.Nem,nem! A család az sokkal bonyolultabb szövedék,amely a legerősebb,legforróbb és leglathatatlanabb szálakból készülj a vér fonalaból... Ha egr hatodik érzékkel érzékelni tudnod azt a láthatatlan szövetet,ame^y - mint ahogy a mesék mondjak - hegyeken és tengereken at összeköt emberi lelkeket és 3ze^rvezeteket,bármely nagy ^ legyen is a teévolsag amely elvalaszt,Ja őket,ha meg tudnád fejteni Kiég Alecu! Ma ne! /Szünet/ Laura,kislányom,azt hiszem kint felejtettem a sílam a'trerraszon! /Laura kimegy! /A többihez/ Slég volt! Laura a feleségem! Dragos,ne feledd el soha,hogy ki vagy! /Laura visszatér/ / keserűen/ Még én sem rudom,hogy ki vagrok./Megijed a saját szava 1 tói,Suzannara néz/ Vagyis.... hova Jutott Marlana amellett az ember mellettj Mem tudom kihez hasonl/t az a lany ! Miféle ősök tamadtak fe benne! r Anyám,ha ez be akarja mocskolni a nevünket és a becsületünkat..... /Halkan/ A bscsület fontcsabb a névnél. /Folytatva/ Ha rsgalmakke. 1 akarnak ^ötórai, én lemondok a szőllőről,s beköltözünk a varosba. HagydX^rago^a döntést anyadra. ^SJCaulíhondasz igs és ÖltÖzÖl^-e*?Kzt ki hatarozta el? ül ugyls el akartunk költözni,hogy tanulhassunk és hogy aktívabb életet élhessünk. / Igen? Ti akartok,ti határoztok? Csak ugy ti ketten,magatokra? Rlőszőr a szőllő az snyém ls,én padig nem mondok le semmiről.Megértettétek? s végül: mikor gondoltatok meg olyan Jól,anélkül,hogy velem megtanecskoztatok volna? Laura: Felnőtt emberek vagyunk anyam és a ml életünkről van szó.