Schehadé, Georges: Vasco története; Fordította: Hársing Lajos; Q 232

" -58­A' W,»* l?rn :¥"iT> ^tcur hadrswr 9 * ifrouri'.'t őrnagy.- 'r itt |« vagjurfc. Ugf látszik, minden rend­« * ben var, Joachim, Az ut ©zabad. /lialkan Uana h'dnayhnz:/ Hq*sz lárufc! Latour f baHry^fg r /Uascoboz/.- w ti íny mdári jeeztőt himbál a # sz*l. Itrkir.tve ezektől, m attól, a gyíktól , anelyik majdnem r£M • » ••ott az őrna vra a sziklák k zött, az utakat megfelel'nok találtuk» 4 IgM, br+y csak a szereizkkel futottutok v%ig rajtuk, /lalkan haus had­• » nagyhoz */ hágjon rossz hirsk, hadnagy ur. Az utat elzárták. * Broun t Ahm hadnagyba*/ - a kék lg olyan szép l't­ványt nyújtott, 4i minrknt összegpzvs, bátorítást ie adott, uietls 9 kisasszony. Latour fha-i^ y /Halkan Alans hadnagyhoz/.- Jobb lenne, ha *jszaka w ' V nt»*nm t. 4 r é Linas hadnag y /halk m / - jszaka az nai von félelmetes, Mimi. »asoo . hallotta/.- A dsnsvér k miatt ? « * 4 4 4 r 4 Braunt 'rreu'­T /nev t/.- Haha... aha... e az ördö< miatt! » i /asco.- Hölgyeim uraim, határozzanak. happal kell elindulnom, vagy pedig éjezaka V ^rauhst "fri-j.rr.- Igaza van, h t rozzrmkí Aaran©sokat oszt*/ Latour 4 tTndnapy! /tateur főhadnagy kihúzza raeg't mereven áll./ Hans al­hadnagy! /liars alhadnagy kihúzza magát moreven áll./ HUBflKlilS n, Broufyst "m y, a: "rhely par ncsnoka, a iradír tábornok r-avébcn a követkozdklppon határoztam: /Aztán rondes hangon »esetthez:/ ekkor, indáiéikor akar. Asm't a harcos hadfi hangján:/ Hallgassa meg a ta­f * ^ ' 4 4 4 4 4 9 • nációimat: ilcesör... /Kunde« han on:/ Jó 'zormc 't... íWodsser... /Hbben a állsnatban gallyraoeegé» t lépések »I 4 0 4 zaja hallatszik, ©tb... -krounat "rnagy, Latour üans hadnagy hallgetot ik, n*j| ».ascot is mg$ikkal

Next

/
Oldalképek
Tartalom