Schehadé, Georges: Vasco története; Fordította: Hársing Lajos; Q 232

" -35­/íialkan, szomorúan./ ft lám, mire kényszerítést, hogy a tudománnyal é. lék: vizet eszem! dilboora-n * /a vederbe pillant és fgUci ált/.­Aindnyájan a vödör fölé jba jóinak 4* bel-néznek,/ » # Ms3 paraszt.- Kincs ebben semmi ssn. » . iilboom-in . /a vederbe n'z; lassan, mintha saját magának mondani/,­4 0 0 0 0 0 0,0 * Cgjr k-rd... 011 ó...és...e£y lány. , * ^ •1« * paraszt,- bordó b maginak jobb szem van, mint nekem, ha­joljon mir k zelo^b! n nem látok semmi mí*t, csak tiszta vizet. Váscdik psr*«*st.- Üncs biz itt eerrsni! 4 C 'sar.-flah' \ én red ig 1 Mum odndakt, ait ez az asszony , töb­/ bet! le^z 'Íj n, bőszeik -ny, neryon karéra, '«? nem törje ö«r-ze a ?zive­iét, mert a vizban feliemertem o 1 'nyom arcát. 0 -l"* r r.ezt.- /0é«ar «avain f el inger >1 ve/ KÖsolebfer M n 'zt a: valami mozog! "cpdik e raszt. /a vödör föl' hajlik/.- Biztosan egy ki « «H maradt a vederben! 4 bilöcom-o yezemH er^en a vödörbe mer-ozti/.- Lemegyek az aljáig, 0 0 0 addig, nhel mgtal Mom a k Met't és hal '14t... ho y raegbizonycsod­jam. /h hallom tódhoz/' - adjátok ide a. "zenieteket, hoy elmerülhessek 4,4 . * képek stitéban ... %yik facipdroet rc'r emésztettem, 'e féllábanra cjv titok a vadőrben... m nevessetek a ba jomon. Iric ?bb *rirts 'tek caak • » * ' 4 r ma a viz^t, forró... Jz a csoda elf jele... ert tallérhoz hasonló f myt 0 0 0 1'tok a t'»dbn, mintha terveket ez"nc... az clt'f'i nzertzég hal­0 0 0 vány f 'nve ez, balsve zve my hatalmas erd *be... régóta kimúlt ku­Y" * 4 ' ty'khsilett,,, /Véfarra tekint'.- > -egy tm^'n-n* falon éhes ángya­0 0á 0,0 lok r'ze't e-znek,., z mind gvíezt jelent,., -cet újból feltűnik az 0,4 ele T am, ^ egv mi> arc elűzi... *>n n forró üstben ez a kavar/s •j. 4 elvan, mintha táncolnának/.. >ar rerite-ra n'z:/ •> viz elhúz ­' * ' 4 , . / dik... semmi sem marad ... apró kis hideg cseppek! / üirteían bs­s mi ^ Ihat i^^an appsn -a..Tb.K f l> 1 ^ ' i , ,m— 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom