Schehadé, Georges: Vasco története; Fordította: Hársing Lajos; Q 232

" -29­5. jelonot. .- \ 4 ­sriieri te. Cóvrk'sóbh rasztto -so djk ypr^zt. /a kultoszík mögül bedugj^ a fej't, vrl?,­roi után loselk'ioik/.... <*ftr; ms rite handa AivülrU a kakas h»n- j-t u t'noz* *./, -Ktárnr lku. , 4*4 « « g (Jósai * 'ltarol /ó is a kist utánozz Kukuri* * ' ' .0 4 4 4 Kukuriku!,,,, 4 1 A kakast kar > kihátrál./ 4 t ar.-urrit e Ael^p/.- iünes mersze. * A is l'ir»•••'7, aj 1 0'- ,r is, torgnerito is hótrafolő ha­lrdva bejön, mindkettő kukorékol. Háttal összeütnének, i« Ijednek./ 4 é jfittfc* öze ml, to voltál oz, torgperite, to'nvont to ar oá tton! /to*than/.- Az ? e istonvorte bíjrorafi bolondját j 'ratja volom, 4 ' . «. ar-rerrt^ .-t'w láttán eep- ifpzit, apán, ardnt ív" szem'tdorahon 4 '•Typen jav ában gyakorlatozott. * O'y r. - iiol, 1 * 'nyom ? • » >r •; .re to . /r••>., ufÍV hnzzo, Mi Biitatje neki/j- Ctt, apőrol Od« r Aialó lottan réi/.- Az pulyka jéee! Jajnos, ezekkel az íl­latokkal n ,gycri to j-'ba va okj ha nem Így lenne, máris rohanni. /bis az not./ íj, ore! tosyszar ro^glneoak kedvem volna rang­» » . tenni, / erg]erite-hoz/.- anj erre! án pedig a másik oldalról, /üal« kan k t 't, kezével vitatva i/ > í ^r 1! 'óbben é pillanatban belóp a k 't paraszt , vödörrel a kezükben./ % le ' pair szt.- Aozt veszi C'aa<V.- ' it ^inál itt ez az wbír ¥ * • ' 'ÜiSät»* 1 egtieztelem a falujukat! Azünet./ to..-% le a k alap ju ­- • • ' , ' ' ­kat.,.'Ai9gvftŐen/.- földmivel! Aar u rite-re nwiat:/ « a lányom. >r pedig tudós vagyok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom