Priestley, J. B.: Mr. Kettle & Mrs. Moon botrányos esete; Fordította: Matolay Etele; Q 189
f • - 8 Monica /indul a konyha felé/ Okéi A konyhában megszárad hamar. /Monica kimegy. Kettle felkapja poharát, iszik/ Monica visszatér. Kendőjét, köpenyét levetette. Szűk ruhája kihangsúlyozza fiatal, kissé túlságosan telt alakját, melynek nagyonis tudatában van. Rövid kintléte alatt mindent megtett, hogy a lehető legvonzóbb benyomást keltse a férfiban. Észreveszi az italt/ Lefogadom, hogy whisky! •*• Kettle Eltalálta. Monica /a pamlag támlájára telepszik/ Nekem nem adna egy kicsit? Kettle Ezt is eltalálta. • Monica Pedi^; ittam már, - ha nem tudná. Kern is egyszer. Mikor elvoltunk, a fiukkal. Na, nem is az a Mjaj-de". /féllábát fölteszi a pamlag támlájára/ Jobb szeretem a cocktailt. De tényleg, - mért nem kinál meg egy kis whiskyvel? Talán sajnálja tőlem? Kettle /őszintén elgondolkozva/ Látja, nem is tudom. Még nem tudhatom. Valójában csak móst kezdem felfedezni önmagamat. Ami a whiskyt illeti, abban mindenesetre sziklaszilárd va• gyok. Hány éves maga? /Monicához lép és szépen leteszi a lány lábát a pamlag támlájáról/ • Monica Tizennyolc. Kettle Még nagyon fiatal, /körbejárja a pamlagot, felkap egy pisztolyt és egy vesszőt/ Harmincon aluliakba, véleményem szerint, kár egyetlen cseppet is... De mondja: gyakran szokta igy váltogatni a munkahelyeit? Monica Na itt van! Fogadok, hogy ezt a mamámtól hallotta, igaz? így bizzon benne az ember! Persze, mert már torkig van velem. De mit! - úgyis hiába magyarázom neki. /rállatvon/ És ugyan mért ne mehetne az ember mindig más helyre? Mi van abban? Mikor egyik éppolyan vacak, mint a másik, /megvetéssel/ Legalábbis itt, Brickmillben. /a játékra mutat/ Hogy kell ezt csinálni?