Priestley, J. B.: Mr. Kettle & Mrs. Moon botrányos esete; Fordította: Matolay Etele; Q 189

Kettle Muszáj? Mrs Twigg /meglepődve/ Muszáj, - hát nem.? Kettle Nem* /további viták elkerülése végett/kedvesen, de határo­zottan/ Most pedig menjen, lelkem. Mrs Twigg /a pamlag melletti asztalra téve a dobverőt, a szokott kér­déssel/ Holnap, a szokott időben...? Kettle , /fontolgatva/ Hem is tudom... Mrs Twigg /megdöbbenve/ Nem tudja? Kettle Nem. Talán itt se leszek. Mrs Twigg /riadtan/ Miért? Hát hofcá tetszik menni? Kettle /könnyedén/ Nem tudom. Nincs semmi tervem. Nem is akarom, hogy terveim legyenek. Unom a terveket. Mrs Twigg Nagyon furcsa hangulatban tetszik ma lenni, Mr Kettle. • * Kettle /elgondolkozva/ Nem mondhatnám, Mrs Twigg. Mrs Twigg Talán holnapra elmúlik. Kn mindenképen jövök, a szokott idő ben. /habozva/ Drága Mr Kettle, - nem tenne jót egy kis for ró tea, és egy kis lefekvés? Kettle Nem. De magának, látom, ez a vágya. /csábitóan/ Nos, miért nem iszik maga egy kis forró teát és miért nem fekszik . / le egy kicsikét? Mrs Twigg /vágyakozva/ Bár megtehetném, Mr Kettle! Kettle Hát miért nem teszi meg? Mrs Twigg /szigorúan/ Tulsok a dolgom. Különbenis - hétfő, és nagymo­sás. Csodálom, hogy is tetszik gondolni ilyet. /Kettle elveszi keménykalapját Mrs Twiggtől/ .. Hova jutnánk ha mindenki igy kezdene gondolkozni? Kettle Nem tudom. De hol vagyunk most?- Na, isten vele, Mrs ) Twigg. Sirs Twigg /rosszalóan/ Jó napot, Mr Kettle../kimegy, a konyha felé/ /Kettle hirtelen belerúg a kalapjába, hogy az átrepül a benyilón a hálószoba felé, majd kinyitja a dobozt és kirakja a játékot a karosszékbe. A játék keménypapírból kivágott oroszlánokból, tig-

Next

/
Oldalképek
Tartalom