Priestley, J. B.: Mr. Kettle & Mrs. Moon botrányos esete; Fordította: Matolay Etele; Q 189

- 36 ­Moon Maga? - Ööö... - És mit csinál itten? Monica Gyakorolom. Moon De mért éppen itt gyakorolja? Monica /hanyag méltósággal/ Ó - látom, mire gondol, Mr Moon. Nos, történetesen éppen rokoni látogatáson vagyok itt, Brickmillbea Természetesen Londonban élek. Moon És mióta él Londonban? Monica Jónéhány esztendeje. Miért? Moon /diadalmasan/ Mert - pár hónappal ezelőtt maga volt az, aki kiszolgált engem a fcarket-street-i kávéházba*. Monica /feláll; bosszúsan/ Na és - ml van akkor? Moon /feláll, méltatlankodva toporog a karosszék előtt/ Hát akkor mért akarta nekem beme3élni ezt az izét, a filmről és televí­zióról? Monica /a pamlag jobboldalára megy/ Látom, magát nem lehet átejteni. Moon /önelégülten/ De nem áml Monica /dühösen/ Tudhattam volna... \ /Delia hejön a hálószobából; nagyon csinos és nyugodt} szemüveggel/ Moon /meglátja Deliát; meglepődés nélkül/' Delia... ' Delia /nyugodtan/ Henry...? Monica /vidáman/ Na én megyek. /Monica kimegy a konyhába. Delia középre jön/. Moon Delia Moon Delia Moon /Delia baloldalára jön; méltatlankodva/ Megpróbált nekem be­mesélni mindenféle hülyeséget. Csakhogy rájöttem a hazugságra. Láttad volna, milyen vambán pislogott 1 Szemtelen taknyos! Elég szemtelen, /a karosszékhez megy, leül/' De milyen! - Kicsit gyanús, nem, hogy ez itt ilyen otthonosan mászkál? Nem, Henry. George Kettle házvezetőnőjének a lánya, /leteszi kalapját és esernyőjét az ebédlőasztalra/ Igen?... Izé... Delia... Onnan tudtam, hogy itt vagy, mert láttam kint a kocsidat, a ház előtt, /középre jön/ Másképen, persze, nem is tudhattam volna.

Next

/
Oldalképek
Tartalom