Zapolska, Gabriela: Skiz; Fordította: Sebők Éva; Q 52
- 35 Tadek Jacek Tadek Jacek Tadek Jacek Tadek Jacek Tadek Jacek Tadek szor, semmiféle ß zee «élye sked ést пей tűrök aeg a házamban. Csak fujtass öregem. 3e nem árt, se nem használ. Majd megmutatom, hogy liasznál! HSa tue-nád, hányan fogadkoztak már igy előttem^ lett a vége, egy se lett győztes az ilyen csipkés, szalagos csatában. Egyáltalán, husiig mintlm kicserélték volna. G ebben, ne haragudj, de ti is ludasok vagytok. As» el'tt, ha apatikus volt is, de legalább mindig egyforma. Most meg ezek az örökös bókok. •• Vattean... pasatellek... .lár legfőbb ideje fölhordatni est a lim-lomot a padlásra. A korszellem akkor is tttt marad. -, V , ' leromboltatom a falakat, akkor nyugtom lesz. idea barátom, a korszellem nem a falakban rejlik, hanem a feleségekben, épp mint a levendula-illet a dédanyák almáxiomabnn. Tehát tégy le erről - ш irtod ki belőle sem a szentiment&üzaust, sem a rendszerint mögötte bujkáló szenvedélyt. Torkig vagyok nár ezzel a folytonos előkelőséggel. Tegnap végre kikecmerge^ az irodából, éppen lehordtam az intézőt, hát - Husit ugy találom, hogy i31, mint egy fassent ós mereven básmljú a plafont. Во, - mondom, - lázas, Nyilván sokat ivott, hadd oludja ki magát. Eddig még rendben, lie- mikor jóreggelt akartam neki kivánnl, láttad sit csinált. Egyszerűen elszökött előlem... Sa< kutan to sea tagadható«, hogy megváltozott. Valahogy csakugyan ugy fest a dolog. Éspedig máról hélnapro. Azt sosem le et kiszásitni, mikor ébred fol az asszony.