Wolff, Friedrich: A cattaroi matrózok; Fordította: Mándi Teréz; Q 33

- 23 ­STONAWSKI JERKO STONAWSKI KUDDEL FRANZ KUDDEL FRANZ SEPP FRANZ SEPP STONAWSKI KUDDEL FRANZ . STONAWSKI FRANZ / balfelé megy/ A '•Kari** éa a torpedok leszavaznak. \ a. Ző&Z^J^ /miközben súrol, elállja az utat/ Ne, ésá?? \ Még határozatlanok. /súrolva/ De nekünk ki kell "kanalaznu nk"» Aki reszket az ingje, kiléphet* Be, aki^határozatét hozta, az mutassa meg a kapitánynak* Hogy 2-en, 3-an, vagy 4-en lógjanak közülünk az árbocon, vagy álljanak a zátonyon mint a megmártott bajtársak, aMfct mert kiléptek a sorból* /súrolva/ Derék fickók voltak* / háttal a parancsnoki híd felé fordulva/ Helyes' Akkor rendben is volt úgy. De ma már tovább tartunk / Szeüatot­tan beszél, anélkül hogy megmozdulna, hogy a parancsnoki hídon ne lehessen észrevenni, hogy beszél/ A ml határoza­több tunk azonos a bécsi üzemekével, aihánjt százezer munkás áll mögötte, s csttaroi 6000 matróz is legyen mögöttük, necsak \ . . . a "György" 600 embere ... De ha még sokáig húzzuk, azok megint lecsapnak ... A haj ók ránk várnak ••• Mért nem kezdődik meg? Mert nem akarunk félmunkát, te hülye' / hal Abebben/ Elfogad­ták, hogy mi és a "Gaea" tüzzük ki a vöiö a zászlót, de ki tud­hatja, hogy a "Max", "Karl^","Cyklop" és a "Novarra" tisztjei nem tartják-e kezükben a markolatot és pozdorjává lének min­ket. Mi vsn akkor? volna egy jeladás .... Semmit sem lehet tudni, de {JéHHWt**léMfc*W Helyes* És ha a 40 egység 600 matrózzal nem leaz össas előve, talán az volna a béke* És ha a "György" a 600 matrózával sértetlen marad, az még önmagában egy fabatkát sem ér* Fegyelem, bajtársak, hidegvér* A mi határozatunk olyan jogos, és annyira világos, minden munkás és matróz ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom