De Filippo, Eduardo: Hosszú lábon járó hazugságok; Fordította: Kassai György; Q 28

- 535 ­LIBERO OLGA LIBERO OLGA LIBERO OLGA LIBERO OLGA / COSTANZA LIBERO OLGA LIBERO v OLGA annyit keres, amennyit akar. Csakhogy ezután-a gyerekbistóri a uftS.ySiílf^lrifiííáS^Inc s, a jövőbeni viselkedésére nézve. Éppen ezért, meg fogom kérni, helyezzen el valamelyik bankban, mondjuk 3 milliót az én nevemre és Írassa ax rám az egyik házát. így aztán, ha kiderül a százados­eset ás mondjuk, ezen felbőszülve otthagy, elve­szi tem ugyan a férjemet, de megmarad a százados, a ház és 3 millió. Ha aztán a százados is eltűnik akkor még mindig marad 3 millió és a ház. Bocsánatot kérek, a kedves mamával már beszélt err " 1. , Nem, a mama nem tud semmiről. Is maguknak kellene megtenni azt a szivesréget, hogy meggyőzzék Bene­dettot. Mondják azt neki, hory ezzel megnyugbtná a feleségét, aki tulajdonképen csak az 5 vagyoná­nak egy részét akarja megmenteni, mert szerinte ezt a vagyont nem jól használja fel. Rendben van. Maga könnyen megértetheti vele... Könnyen elhitethetem veie... ...Hogy én a haz miatt nyugtalankodom, meg a jövő miatt, amióta a grossettoi lánnyal megesett ez a história. Jó, jó. És most megyek. Jóéjszakát és előre köszönök min­dent . « Jóéjszakat kivánok. /Liberoval az előszoba felé mennek, hogy kisikérjék Olgát./ /Rendületlen nyugalommal összefoglalva:/ Tehát ha a férje otthagyja,.. ...megmarad a százados, Ha a százados is otthagyja... ...megmarad a 3 millió, meg a ház

Next

/
Oldalképek
Tartalom